| Russisch | Nederlands | |
| Столик на одного человека / двух человек, пожалуйста (stolik na adnavo čelověka/dvuch čelavek, pažalusta) | Een tafel voor een persoon/twee personen, alstublieft |
| Могу я посмотреть меню? (mah-GOO yah puhs-mah-TRYEHT’ meen-YOO'') | Mag ik de menukaart zien? |
| Я вегетарианец/вегетарианка. (yah vee-gee-tuh-ree-YAHN-eets/vee-gee-tuh-ree-YAHN-kah) | Ik ben vegetarisch |
| Я не ем свинину. (yah nee yehm svee-NEEN-oo) | Ik eet geen varkensvlees |
| Я ем только кошерную пищу (ja jem tol´ka kašernuju pišču) | Ik eet alleen kosher |
| Дайте, пожалуйста, стакан ...? (DIGH-tyeh, puh-ZHAH-luh-stuh, stah-KAHN ...?) | Mag ik een glas … |
| Дайте, пожалуйста, бутылку ...? (DIGH-tyeh, puh-ZHAH-luh-stuh, boo-TYHL-koo) | Mag ik een fles … |
| Дайте, пожалуйста _____. (DIGH-tyeh, puh-ZHAH-luh-stuh) | Mag ik … |
| Официант! (uh-fee-TSAHNT!) | Pardon, ober |
| Это было великолепно. (EH-tuh BYH-luh vyeh-lee-kah-LYEHP-nuh) | Het was heerlijk |
| Счёт, пожалуйста. (shyoht, puh-ZHAH-luh-stuh) | De rekening |
| Вы продаёте алкогольные напитки? (VYH pruh-dah-YOH-tyeh ahl-kuh-GOHL’-nyh-yeh nah-PEET-kee?) | Schenkt u ook alcoholische dranken? |
| Будьте добры, одно пиво/два пива. (BOOT’-tyeh dah-BRYH, ad-noh PEE-vuh / dvah PEE-vah) | Een biertje / Twee bier |
| Будьте добры, бокал красного/белого вина. (BOOT'-tyeh dah-BRYH, bah-KAHL KRAHZ-nuh-vuh / BYEH-luh-vuh vee-NAH) | Een glas rode/witte wijn |
| Ещё одну, пожалуйста. (yee-SHYOH ahd-NOOH, puh-ZHAH-luh-stuh) | Nog eentje |